USP Canaan Personal Property

Sep, 19 11 Post by: admin | No Comments


PERSONAL PROPERTY LIMITS/LIMITES EN LA PROPIEDAD PERSONAL



Items which may be retained by an inmate are limited for sanitation and security reasons. Also, limitations ensure that excess personal property does not constitute a fire hazard or impair staff searches of the living area.

Los articulos que pueden ser retenidos por los internos son limitados por motivos de higiene y seguridad. Además estas limitaciones aseguran que el exceso de propiedad personal no constituya un peligro de incendio o que impida las busquedas que el personal pueda hacer en el area de vivienda.


STORAGE SPACE/ESPACIO DE ALMACENAMIENTO



Storage space will be limited to one locker per inmate. Locks may be purchased in the institution commissary. All inmate personal property will be stored in the inmate locker. Shoes must be stored under the bed. Inmates will not accumulate materials that pose a fire, sanitation, safety, or security hazard.

Este espacio será limitado a un sólo locker por interno. Los candados podrán ser comprados en la comisaria de la institución. Toda la propiedad personal del interno deberá ser almacenada dentro del locker. Los internos no deberan acumular materiales que supongan una amenaza de fuego, higiene, o seguridad.


CLOTHING/VESTIMENTA Y ROPA



Civilian clothing of any type is not authorized at USP Canaan. Altered institution clothing is contraband, and will be confiscated and an Incident Report written. An inmate possessing altered institution clothing may be required by the DHO to reimburse the government for the cost of the altered clothing.

Todo tipo de ropa y vestimenta civil NO esta autorizada en USP Canann. Ropa institucional que este alterada es contrabando y será confiscada ademas de recibir un Reporte de Incidentes por escrito. Un interno en posesión ropa institucional alterada sera requerido por el DHO para reembolsar el costo de la ropa al Gobierno.


SPECIAL PURCHASE ITEMS/COMPRA ESPECIAL DE ARTICULOS



Special purchase items may be authorized provided they can be stored in your storage area.

La compra especial de articulos pudiese ser autorizada si estos pueden ser almacenados en su area de almacenamiento (locker).

LEGAL MATERIALS/MATERIALES LEGALES



You are allowed to maintain legal materials and supplies, however, these materials should be stored with your personal property in your locker. Your legal materials must be relevant to active cases.

Usted esta autorizado a poseer materiales legales para su asistencia, sin embargo, estos materiales deben ser almacenados junto con su propiedad personal dentro de su locker. Sus materiales legales deben ser relacionados con casos activos.


HOBBY CRAFT MATERIALS/MATERIALES PARA OFICIOS DE PASATIEMPOS



Completed hobby craft items must be mailed to your designated address immediately and at the inmate’s expense.

Al completar el articulo de oficio de pasatiempo, debe ser enviado immediatamente a su dirección designada por costo del preso.

COMMISSARY ITEMS/ARTICULOS DE COMISARIA



The total value of accumulated commissary items (excluding special purchases) will be limited to the monthly spending limitation ($290.00).

El valor total acumulado de artículos de la comisaria (con excepción de las compras especiales) será limitado a un límite mensual de $290.00.


FOOD STORAGE/ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS



Food items that are left open create a health hazard. These items must be properly sealed at all times. Empty jars may not be used as drinking containers and are to be thrown away. Inmates must dispose of any spoiled fruit or other food items.

Artículos de comida que sean dejados abiertos crean una amenaza a la salud. Estos artículos deberán mantenerse sellados en todo tiempo. Los frascos vacios no deberán ser utilizados como contenedores para bebidas y deberán ser tirados a la basura. Los internos deberán deshacerse de cualquier fruta echada a perder o de cualquier otro tipo de alimento en este estado.


CORRESPONDENCE AND READING MATERIALS/CORRESPONDENCIA Y ARTICULOS DE LECTURA



Inmates may possess one newspaper, five books (hard/soft cover) and five magazines. This includes religious, legal, and educational subjects. Current correspondence and Education Department materials may also be present. The inmate must have a memorandum from the Education Department certifying the need for these materials and stating the period of time they will be in his possession. All items will be maintained in the inmate’s locker. Nothing is to be tacked, stapled, or taped to any wall surface.

Los internos podrán poseer hasta: un periódico, cinco libros (de pasta dura o blanda), y cinco revistas. Esto incluye artículos religioso, legales, y educacionales. Correspondencia actual y materiales del Departamento de Educación tambien pueden estar presentes. El interno debe contrar con memo del Departamento de Educación certificando la necesidad de tener estos materiales en su posesión y estableciendo el período de tiempo en que estos estarán en su posesión. Todos los artículos deberán mantenerse dentro del locker del interno. Nada puede estar engrapado, colocado con tape, o tachuelas en ninguna de las paredes de la celda.

RADIOS AND WATCHES/RADIOS Y RELOJES



An inmate may not own or possess more than one approved radio and/or watch at any one time. Proof of ownership through appropriate property receipts will be required. Radios and watches may not have a value exceeding $100.00. Radios with a tape recorder and/or tape player are not authorized. Only walkman-type radios are permitted, and headphones are required at all times. You may not give any items of value to another inmate.

Un preso no puede poseer ni puede poseer más que un radio y/o el reloj aprobados en cualquiera un tiempo. La prueba de la propiedad por recibos apropiados de propiedad se requerirá. Los radios y los relojes no pueden tener un valor que excede $100.00. Los radios con un jugador de grabadora y/o cinta no se autorizan. Los radios sólo de tipo walkman se permiten, y los auriculares se requieren siempre. Usted no puede dar ningún artículo del valor a otro preso.

JEWELRY/JOYERIA



Inmates may possess one religious medallion with a total value of less than $100. Necklaces without medallions are not permitted. Earrings are prohibited. Only wedding bands without stones are permitted.

Los internos podrán poseer una medalla religiosa con un valor total de menos de $100.00. Los collares sin medallas no son permitidos. Los aretes estan prohibidos, sólo anillos de matrimonio sin piedras preciosas estan permitidos.

VN:F [1.9.22_1171]
Was this information helpful?
Was this information accurate?
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
How does this prison score on this topic?
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>